SAILING BOATS CHARTER
PRICES 2009
(EUR/week - EUR/teden)
Baza - Base - Stützpunkt - Imbarco : NCP marina Mandalina - Sibenik

Tip plovila
Type of sailing boat

Duz.m.
Lenght

Proizveden
Produced

Ležaj
Berth

01.01- 28.03.
31.10.-31.12.

28.03.-30.05.
03.10.-31.10.
30.05.-04.07.
12.09.-03.10.
04.07.-01.08.
22.08.-12.09.
01.08.-22.08. Deposit
Catamarans                  
LAGOON 440 13.61 2009 8+2+1 4.085  4.560 5.510 6.270 6.555 3.000
LAGOON 380 S2 11.55 2006 8+2+1 2.850 3.135 3.515 4.085 4.275 2.500
                   
Premium                  
GRAND SOLEIL 56 16.90 2008 6+2+2 7.600 8.550 9.500 10.450 11.400  5.000
JEANNEAU S. O. 54 DS 16.75 2006 10 + 2 4.180 4.988 5.558 6.128 6.460 3.000
HANSE 540 E 16.08 2008  9 + 1 4.085 4.893 5.415 5.985 6.365 3.000
OCEANIS Clipper 523 16.20 2007 10 + 2 4.085 4.893 5.415 5.985 6.365 3.000
GRAND SOLEIL 50 14.90 2005 8 + 2 3.658 4.370 4.798 5.320 5.700 3.000
GRAND SOLEIL 46.3 14.42 03/04  8 + 2 2.755 3.135 3.658 3.895 4.275 2.500
GRAND SOLEIL 45 13.90 2004 6 + 2 2.518 2.755 3.325 3.563 3.895 2.500
GRAND SOLEIL 43 13.25 2007  6 + 2 2.375 2.660  3.135 3.420 3.705 2.500
GRAND SOLEIL 43 13.39 2003
2005
6+2 2.138 2.470  2.755 3.135 3.420 2.000
GRAND SOLEIL 40 12.29 2005
2007
6+2 1.853 2.185 2.518 2.803 3.135 2.000
GRAND SOLEIL 40 12.29 2003 6+2 1.710 2.043 2.375  2.660  2.945 2.000
GRAND SOLEIL 37 11.60 2004
2002
6+2 1.378 1.663 1.995  2.375 2.660 2.000
                   
Family                  
OCEANIS Cpli. 423 13.09 2004
2005
8+2 1.948 2.280 2.660 2.993 3.183 1.500
OCEANIS Clip. 411 12.71 2003 8+2 1.853 2.185 2.518 2.803 3.040 1.500
OCEANIS Clip. 331 10.60 2005 6+2 1.092,5 1.187,5 1.425 1.710 1.995 1.000
OCEANIS Clip. 311 9.85 2002
2003
4+2 855  950 1.140 1.425 1.710 1.000
DUFOUR 455 13.76 2006 8 + 2 2.138 2.518 2.850 3.278 3.610 2.000
DUFOUR 385 11.72 2006 6+2 1.473 1.758 2.138 2.518 2.755 1.500
DUFOUR 365 10.81 2007 6+2 1.330 1.615 1.900  2.280 2.470 1.000
ELAN 431 - TEAM 13.45 1998
1997
8+2 1.520 1.710 2.185  2.375 2.518 1.500
ELAN 434 Impression 13.40 2005 8+2 2.043 2.375  2.755 3.088 3.325 1.500
ELAN 384 Impression 11.50 2007 6+2 1.472,5 1.757,5 2.138 2518 2.755 1.500
ELAN 344 Impression 10.30 2006 6+2 1.235 1.425 1.758 2043 2.280 1.000

Grand Soleil 56 - uključuje skiperja, includes skipper, Skipper inbegrifen, skipper in prezzo
Regatta +20% in dvojna kavcija, +20% and double deposit, +20% und doppfel kaution , +20% e il doppio cauzione

20% SPECIAL DISCOUNT
for all our boats for all bookings made till 15.05.2009.

Some of the excellent deals :

Fairline Phantom 48 ‘07 for only 8.800. EUR
Azimut 42 ’06 for only 6.400. EUR
Fairline Targa 38 ‘07 for only 4.400. EUR

Grand Soleil 50 ’05 for only 3.080. EUR
Grand Soleil 46.3, ‘03/’04 for only 2.320. EUR
Grand Soleil 43 ’05 for only 1.800. EUR
Grand Soleil 40 ’05 for only 1.440. EUR
Elan 434 Impression ’05 for only 1.720. EUR
Dufour 385 ’06 for only 1.240. EUR
Oceanis Clipper 311 ‘02/’03 for only 720. EUR


 

EARLY BOOKING DISCOUNT
Za vse rezervacije vplačane do 31.1.2009 velja extra 10% popusta za rezervacije vplačane do 29.2.2009 pa extra 5%

-10 % for all reservations and full payments  till -10 %
- 5% 
31.3.2009. for all reservations and full payments  till 29.2.2009
 

 

 
The prices include:

Im Preis inbegriffen - I prezzi includono - V Ceno je vkljuceno - U cijenu je ukljuceno

- Čiščenje, posteljnjina, rešilni čoln, GPS plotter za vsa plovila, pomožni motor in brisače za plovila nad 40 čevljev in katamarane.
- Čišćenje, posteljina, pomocni brod i GPS plotter za sva plovila, pomocni motor i rucnici za plovila preko 40 stopa i katamarane
-Final cleaning, laundry, tender and GPS plotter for all the boats, outboarder and towels for boats over 40 feet and catamarans
- Sauberung, Bettwasche, Hilfsboot und GPS plotter fur alle schiffe, Außenborder und Handtücher für Yachten über 40 Fuß und Catamaran
- Pulizia, biancheria da letto, tender ed GPS plotter per tutte le barche, fuoribordo ed asciugamani per le barche oltre i 40 piedi e catamarani

Discounts:

Ermassigungen - Sconti - Popusti

5% za dva tedna
za dva tjedna
for 2 weeks

für zwei Wochen
per due settimane
 
10% za tri tedne ali več
za tri tjedna i vise
for three weeks and more

für drei und mehr Wochen
per tre e piu settimane

 

5%

 za stalnega gosta
 za stalnog gosta
for repeated client
für Stammkunden
per cliente ripetito
 

   
Extra:
Transit log             -obvezno, obavezno, obligatory, Obligatorisch, obligatorio 120 EUR
- Skipper / dnevno + hrana - Skipper / daily + food - Skipper / taglich + Nahrung - Skipper / al giorno + vito      <  12 m 120 EUR
- Skipper / dnevno + hrana - Skipper / daily + food - Skipper / taglich + Nahrung - Skipper / al giorno + vito      > 12 m 150 EUR
- Vanbrodski motor / tjedan - Outboard engine / weekly - Aussenbordmotor / Woche - Fuoribordo / a settimana 120 EUR
- Spinnaker / tjedno - weekly - Woche - a settimana 120 EUR
Hostesa / dnevno + hrana - Hostess / daily + food - Hostess / taglich + Nahrung - Hostess / al giorno + vito < 12 m 100 EUR
Hostesa / dnevno + hrana - Hostess / daily + food - Hostess / taglich + Nahrung - Hostess / al giorno + vito > 12 m 120 EUR



Checking in

Yachtübernahme - Consegna - Prevzemanje plovila - preuzimanje plovila

Saturday from 18:00 h
Samstag von 18:00 h
Sabato verso le ore 18:00 h
Sobota od 18:00 h
Subota od 18:00 h

Checking out

Yachtrückgabe - Riconsegna - Vrnitev plovila - Povrat plovila

Saturday until 9:00 h
Samstag bis 9:00 h
Sabato entro le ore 9:00 h
Sobota do 9:00 h
Subota do 9:00 h


Payment

Zahlung - Pagamento - Placanje

50% When signing the contract
Bei der Vertragsunterzeihnung
al momento della pretonazione contrato
pri podpisu pogodbe
kod potpisa ugovora
50% The latest 4 weeks before rental
Spätestens 4 Wochen vor dem Mietantritt
Al piu tardi 4 settimane prima dell imbarco
Najkasnije 4 tedne pred zacetkom najema
najkasnije 4 tjedna prije pocetka najma

 

SPLOŠNI POGOJI ZA NAJEM PLOVILA

1.      UVODNA OPOMBA

Z zakupom enega od aranžmajev sklenete z NCP Primošten pogodbeno razmerje. Vse, kar je objavljeno v njihovem programu predstavlja za njih in za Vas pravno obvezo in je sestavni del pogodbe. Samo ti pogoji so temelj za reševanje eventualno nastalih sporov, zato Vas prosimo, da jih pazljivo preberete.

  1. REZERVACIJA IN PLAČILO

Plovilo lahko rezervirate po telefonu, faksu, elektronskemu sporočilu ali direktno. Najem plovila s kompletno opremo se lahko uporablja šele po pravilnem plačilu (50% ob podpisu pogodbe, 50% najkasneje 4 tedne pred začetkom najema). Uporabnik je dolžan najkasneje 4 teden pred začetkom najema poslati najemodajalcu seznam z imeni in naslovi članov posadke.

  1. NAJEMNINA

Najemnina vsebuje takso za plovilo in njegovo uporabo ter uporabo posteljnine. V najemnino niso vključeni stroški goriva. Plovilo se izroča uporabniku s polnim rezervoarjem vode in goriva ter v brezhibnem in čistem stanju, takega pa je potrebno tudi vrniti.

  1. ODSTOP OD NAJEMA

Če uporabnik iz kakršnegakoli razloga ne more pričeti z najemom plovila, lahko najde osebo, ki prevzame njegove pravice in obveznosti, za to pa je potreben pristanek najemodajalca. Če zamenjave ne najde, najemodajalec zadrži:

-         30% najemnine, če odstopi 2 meseca pred začetkom najema

-         50% najemnine, če odstopi 3 tedne pred začetkom najema

-         100% najemnine, če odstopi 2 tedna pred začetkom najema

  1. KAVCIJA

Ob prevzemu plovila se položi kavcija (znesek je naveden v ceniku za vsako plovilo posebej) v gotovini, s kartico ali Euročekom. Kavcija se vrne ob prevzemu v dogovorjenem času vrnjenega, nepoškodovanega in čistega plovila.

  1. ZAVAROVANJE

Plovilo je kasko zavarovano za vsako vrsto nezgode z deležem uporabnika do višine škode kavcije in zavarovano prek obveznega zavarovanja oseb in opreme napram tretje osebe. Zavarovanje ne vključuje nezgod oseb na plovilu, škode na stvareh in  predmetih prinesenih na plovilo, škode nastale zaradi grobe nepazljivosti uporabnika in tudi ni odškodnina za izgubo enega ali več delov opreme.

  1. PRIMOPREDAJA PLOVIL

Prevzem plovila:                          SOBOTA od _____________ 18.00 h

Vrnitev plovila:                          SOBOTA do _____________ 9.00 h

Predala se bodo samo kompletno opremljena plovila, napolnjena z gorivom in v brezhibnem stanju. Tako stanje je obvezno tudi ob vrnitvi plovila. Prikrite pomanjkljivosti plovila ali njegove opreme, ki eventualno nastanejo ob primopredaji, uporabniku ne dajo pravice, da se mu zmanjša cena najema. Če nadaljnja vožnja iz kakršnegakoli razloga ni mogoča ali pa je prekoračitev termina neizbežna, se pokliče vodjo baze za napotke. Pri prekoračitvi termina ob vrnitvi zaradi slabega vremena, uporabnik nosi vse nastale stroške najemodajalca, zato se priporoča vrnitev ob določenem času. Če uporabnik zamudi  z vrnitvijo plovila ali ga vrne na drugo mesto, uporabnik jamči, da bo za vsako zamudo do 3 ure plačal iznos dnevnega najema, za vsako zamudo večjo od 3 ur pa trikratno dnevno najemnino z dodatnimi stroški, ki so nastali najemodajalcu zaradi prepozno vrnjenega plovila. Zamuda je upravičena samo zaradi višje sile, o čemer mora uporabnik najemodajalca takoj obvestiti. Če uporabnik vrne umazano plovilo, najemodajalec zadrži denar od kavcije.

  1. OBVEZNOSTI NAJEMODAJALCA

Najemodajalec je dolžan plovilo predati na dogovorjenem mestu, ob času in v brezhibnem stanju. V primeru, da najemodajalec ne more rezerviranega plovila dati na razpolago, lahko pripravi drugo (prav takšno ali boljše plovilo). Če tudi to ni mogoče, lahko uporabniku ponudi naslednje:

a)      stroške čakanja plača najemodajalec

b)      najemodajalec bo poskrbel za primerno namestitev v času čakanja,

c)      po preteku 24 ur lahko uporabnik odstopi od pogodbe in uporabe plovila ter ima pravico za vrnitev vplačanega zneska iz pogodbe.

Vsaka pravica do odškodnine je izključena. Najemodajalec si pridržuje pravico, da uporabniku odpove aranžma najmanj 15 dni pred začetkom najema, če nastanejo izredne okoliščine, ki jih najemodajalec ni mogel predvideti. V tem primeru je najemodajalec dolžan vrniti vplačan znesek uporabniku po pogodbi.

  1. OBVEZNOSTI IN ODGOVORNOSTI UPORABNIKA

Uporabniki plovil naj z njimi ravnajo skrbno in upoštevajo vse predpise. Uporabnik mora imeti dovoljenje za voditelja plovila (predpisano v tej regiji). Če najemodajalec ali vodja baze zaključi, da voditelj plovila nima potrebnega znanja in veščine (1 uro pred izplovitvijo voditelj baze preveri praktično znanje skipperja), ima možnost, da si s pomočjo skipperja pridobi ustrezno znanje ali pa mu bo voditelj baze dodelil skipperja, seveda za doplačilom. Če uporabnik ne želi biti sam voditelj plovila, bo pred najemom imenoval voditelja. Ta je soodgovoren v odnosu do najemodajalca. Za vse posledice pri prepuščanju vodenja plovila nepooblaščenim osebam, odgovarja uporabnik. Uporabnik se obvezuje, da ne bo dajal plovila v podnajem, da ga ne bo posojal drugi osebi, koristil v komercialne namene, profesionalni ribolov, da bo ponoči vozil samo v varnem vremenu ter da bo upošteval carinske in ostale predpise. Uporabnik mora obvezno korektno voditi ladijski dnevnik ter skrbno ravnati z plovilom, inventarjem in opremo. Uporabnik mora vsakodnevno preverjati stanje olja v motorju. Škoda nastala zaradi pomanjkanja olja v motorju ni zavarovana in jo uporabnik pokriva sam. Poškodba spodnjega dela plovila zahteva pregled plovila, kar je tudi stroške uporabnika. Če v času najema pride do havrije, lahko da uporabnik plovilo popraviti, vendar mora o tem obvestiti najemodajalca ali voditelja baze. Pri večjih havarijah, kjer so sodelovale tudi druge ladje, se mora primer prijaviti pristojni luški kapitaniji in narediti protokol za zavarovalnico. O vsem mora obvestiti tudi najemodajalca. Če uporabnik ne izpolni vseh obveznosti, se ga lahko v celoti bremeni za nastalo škodo.

  1. REKLAMACIJE

Najemodajalec upošteva samo tiste reklamacije, ki so podane pisno in to ob vrnitvi plovila, podpisane od najemodajalca in uporabnika osebno.

  1. PRISTOJNOSTI

V primeru nesporazuma ali spora, se išče mirna sporazumna rešitev. Če pa se ne uspe na ta način, je za to pristojno sodišče sedeža najemodajalca.