|
SAILING
BOATS CHARTER |
| Tip plovila Type of sailing boat |
Duz.m. |
Proizveden |
Ležaj |
1.1- 31.3. |
31.3.-19.5. 22. 9.-6.10. |
19.5.-30.6. 8.9.-22.9. |
30.6.-04.8. 25.8.-08.9. |
04.8.-25.8. | Deposit |
| JEANNEAU SUN ODYSSEY 54 DS | 16,75 | 2006 | 10+2 | 3.880 | 4.559 | 5.044 | 5.529 | 6.305 | 3.000 |
| BENETEAU OCEANIS Clip. 523 | 16.20 | 2007. | 10+2 | 3.700 | 4.400 | 4.900 | 5.400 | 6.000 | 3.000 |
| GRAND SOLEIL 50 | 14,90 | 2005 | 8+2 | 3.395 | 4.074 | 4.462 | 5.044 | 5.529 | 3.000 |
| GRAND SOLEIL 46,3 | 14.42 |
2003 2004 |
8+2 | 2.571 | 2.910 | 3.395 | 3.638 | 4.268 | 2.500 |
| GRAND SOLEIL 46,3 | 14.42 | 2002 | 8+2 | 2.474 | 2.765 | 3.250 | 3.492 | 4.171 | 2.500 |
| GRAND SOLEIL 45 | 13.90 | 2004 | 6+2 | 2.328 | 2.571 | 3.104 | 3.298 | 4.074 | 2.500 |
| GRAND SOLEIL 44 R | 13,10 | 2003 | 6+2 | 2.765 | 3.104 | 2.571 | 2.910 | 3.298 | 2.500 |
| GRAND SOLEIL 43 | 13.39 | 2003 2005 |
6+2 | 1.940 | 2.231 | 2.571 | 2.910 | 3.298 | 2.000 |
| GRAND SOLEIL 40 | 12.29 |
2004 2005 |
6+2 | 1.698 | 1.940 | 2.328 | 2.668 | 3.056 | 1.500 |
| GRAND SOLEIL 40 | 12.29 |
2002 2003 |
6+2 | 1.601 | 1.892 | 2.183 | 2.474 | 2.910 | 1.500 |
| GRAND SOLEIL 37 | 11.60 | 2004 | 6+2 | 1.358 | 1.552 | 1.843 | 2.231 | 2.619 | 1.500 |
| GRAND SOLEIL 37 | 11.60 | 2002 | 6+2 | 1.261 | 1.455 | 1.746 | 2.134 | 2.522 | 1.500 |
| BENETENAU FRIST 40,7 | 12,26 | 2004 | 6+2 | 1.601 | 1.892 | 2.086 | 2.377 | 2.910 | 1.500 |
| COMAR 43 GENESI | 13,10 | 2001 | 6+2 | 1.698 | 1.940 | 2.328 | 2.668 | 3.056 | 2.000 |
| ELAN 434 Impression | 13,40 | 2005 | 8+2 | 1.795 | 2.134 | 2.474 | 2.765 | 3.201 | 1.500 |
| ELAN 434 Impression | 10,30 | 2006 | 6+2 | 1.067 | 1.213 | 1.504 | 1.746 | 2.134 | 1.000 |
| DUFOUR 445 | 13,76 | 2006 | 8+2 | 1.989 | 2.328 | 2.668 | 3.056 | 3.589 | 2.000 |
| DUFOUR 385 | 11,72 | 2006 | 6+2 | 1.261 | 1.552 | 1.843 | 2.231 | 2.619 | 1.500 |
| DUFOUR 365 | 10.81 | 2007 | 6+2 | 1.200 | 1.400 | 1.700 | 2.050 | 2.400 | 1.000 |
| OCEANIS Clip. 473 | 14.30 | 2003 | 8+2 | 2.183 | 2.522 | 2.910 | 3.298 | 3.880 | 2.000 |
| OCEANIS Cpli. 423 | 13,09 |
2004 2005 |
8+2 | 1.795 | 2.134 | 2.474 | 2.765 | 3.153 | 1.500 |
| OCEANIS Clip. 411 | 12.71 | 2003. | 8+2 | 1.698 | 2.037 | 2.328 | 2.668 | 2.910 | 1.500 |
| OCEANIS Clip. 361 | 11.10 | 2002. | 6+2 | 1.067 | 1.213 | 1.504 | 1.746 | 2.134 | 1.000 |
| OCEANIS Clip. 343 | 10,60 | 2005 | 6+2 | 1.067 | 1.213 | 1.504 | 1.746 | 2.134 | 1.000 |
| OCEANIS Clip. 323 | 10.01 | 2004. | 4+2 | 922 | 1.019 | 1.213 | 1.455 | 1.795 | 1.000 |
| OCEANIS Clip. 311 | 9.85 |
2002 2003 |
4+2 | 776 | 873 | 1.067 | 1.310 | 1.649 | 1.000 |
| ECONOMY CLASS | |||||||||
| ELAN 431 - TEAM | 13.45 |
1998 1997 |
8 | 1.407 | 1.601 | 2.037 | 2.183 | 2.474 | 1.500 |
| Y 999 | 9.99 | 2001. | 6+2 | 922 | 1.019 | 1.213 | 1.455 | 1.795 | 1.000 |
|
|
| Za vse rezervacije vplačane do 31.1.2007 velja extra 5% popusta za rezervacije vplačane do 29.2.2007 pa extra 3% |
special MARCH OFFER
2007:
15% discount
for Grand Soleil 46.3, Oceanis 473, Oceanis 423, Oceanis 411 i Gib
Sea 43.
This offer excludes other discounts.
- Laundry, tender , GPS, Autopilot, Permit - Bettwasche, Hilfsboot, GPS, Autopilot, Permit - Biancheria da letto, tender,GPS, Autopilot, Permit -
Samstag von 18:00 h Sabato verso le ore 18:00 h Sobota od 18:00 h Subota od 18:00 h
Samstag bis 9:00 h Sabato entro le ore 9:00 h Sobota do 9:00 h Subota do 9:00 h
|
|
SPLOŠNI POGOJI ZA NAJEM PLOVILA |
| 1.
UVODNA OPOMBA
Z
zakupom enega od aranžmajev sklenete z NCP Primošten pogodbeno
razmerje. Vse, kar je objavljeno v njihovem programu predstavlja za njih
in za Vas pravno obvezo in je sestavni del pogodbe. Samo ti pogoji so
temelj za reševanje eventualno nastalih sporov, zato Vas prosimo, da
jih pazljivo preberete.
Plovilo
lahko rezervirate po telefonu, faksu, elektronskemu sporočilu ali
direktno. Najem plovila s kompletno opremo se lahko uporablja šele po
pravilnem plačilu (50% ob podpisu pogodbe, 50% najkasneje 4 tedne pred
začetkom najema). Uporabnik je dolžan najkasneje 4 teden pred začetkom
najema poslati najemodajalcu seznam z imeni in naslovi članov posadke.
Najemnina
vsebuje takso za plovilo in njegovo uporabo ter uporabo posteljnine. V
najemnino niso vključeni stroški goriva. Plovilo se izroča uporabniku
s polnim rezervoarjem vode in goriva ter v brezhibnem in čistem stanju,
takega pa je potrebno tudi vrniti.
Če uporabnik iz kakršnegakoli razloga ne more pričeti z najemom plovila, lahko najde osebo, ki prevzame njegove pravice in obveznosti, za to pa je potreben pristanek najemodajalca. Če zamenjave ne najde, najemodajalec zadrži: - 30% najemnine, če odstopi 2 meseca pred začetkom najema - 50% najemnine, če odstopi 3 tedne pred začetkom najema -
100% najemnine, če odstopi 2 tedna pred začetkom najema
Ob
prevzemu plovila se položi kavcija (znesek je naveden v ceniku za vsako
plovilo posebej) v gotovini, s kartico ali Euročekom. Kavcija se vrne
ob prevzemu v dogovorjenem času vrnjenega, nepoškodovanega in čistega
plovila.
Plovilo
je kasko zavarovano za vsako vrsto nezgode z deležem uporabnika do višine
škode kavcije in zavarovano prek obveznega zavarovanja oseb in opreme
napram tretje osebe. Zavarovanje ne vključuje nezgod oseb na plovilu,
škode na stvareh in predmetih
prinesenih na plovilo, škode nastale zaradi grobe nepazljivosti
uporabnika in tudi ni odškodnina za izgubo enega ali več delov opreme.
Prevzem plovila: SOBOTA od _____________ 18.00 h Vrnitev plovila: SOBOTA do _____________ 9.00 h Predala
se bodo samo kompletno opremljena plovila, napolnjena z gorivom in v
brezhibnem stanju. Tako stanje je obvezno tudi ob vrnitvi plovila.
Prikrite pomanjkljivosti plovila ali njegove opreme, ki eventualno
nastanejo ob primopredaji, uporabniku ne dajo pravice, da se mu zmanjša
cena najema. Če nadaljnja vožnja iz kakršnegakoli razloga ni mogoča
ali pa je prekoračitev termina neizbežna, se pokliče vodjo baze za
napotke. Pri prekoračitvi termina ob vrnitvi zaradi slabega vremena,
uporabnik nosi vse nastale stroške najemodajalca, zato se priporoča
vrnitev ob določenem času. Če uporabnik zamudi
z vrnitvijo plovila ali ga vrne na drugo mesto, uporabnik jamči,
da bo za vsako zamudo do 3 ure plačal iznos dnevnega najema, za vsako
zamudo večjo od 3 ur pa trikratno dnevno najemnino z dodatnimi stroški,
ki so nastali najemodajalcu zaradi prepozno vrnjenega plovila. Zamuda je
upravičena samo zaradi višje sile, o čemer mora uporabnik
najemodajalca takoj obvestiti. Če uporabnik vrne umazano plovilo,
najemodajalec zadrži denar od kavcije.
Najemodajalec je dolžan plovilo predati na dogovorjenem mestu, ob času in v brezhibnem stanju. V primeru, da najemodajalec ne more rezerviranega plovila dati na razpolago, lahko pripravi drugo (prav takšno ali boljše plovilo). Če tudi to ni mogoče, lahko uporabniku ponudi naslednje: a) stroške čakanja plača najemodajalec b) najemodajalec bo poskrbel za primerno namestitev v času čakanja, c)
po preteku 24 ur lahko uporabnik odstopi od pogodbe in uporabe
plovila ter ima pravico za vrnitev vplačanega zneska iz pogodbe. Vsaka
pravica do odškodnine je izključena. Najemodajalec si pridržuje
pravico, da uporabniku odpove aranžma najmanj 15 dni pred začetkom
najema, če nastanejo izredne okoliščine, ki jih najemodajalec ni
mogel predvideti. V tem primeru je najemodajalec dolžan vrniti vplačan
znesek uporabniku po pogodbi.
Uporabniki
plovil naj z njimi ravnajo skrbno in upoštevajo vse predpise. Uporabnik
mora imeti dovoljenje za voditelja plovila (predpisano v tej regiji). Če
najemodajalec ali vodja baze zaključi, da voditelj plovila nima
potrebnega znanja in veščine (1 uro pred izplovitvijo voditelj baze
preveri praktično znanje skipperja), ima možnost, da si s pomočjo
skipperja pridobi ustrezno znanje ali pa mu bo voditelj baze dodelil
skipperja, seveda za doplačilom. Če uporabnik ne želi biti sam
voditelj plovila, bo pred najemom imenoval voditelja. Ta je soodgovoren
v odnosu do najemodajalca. Za vse posledice pri prepuščanju vodenja
plovila nepooblaščenim osebam, odgovarja uporabnik. Uporabnik se
obvezuje, da ne bo dajal plovila v podnajem, da ga ne bo posojal drugi
osebi, koristil v komercialne namene, profesionalni ribolov, da bo ponoči
vozil samo v varnem vremenu ter da bo upošteval carinske in ostale
predpise. Uporabnik mora obvezno korektno voditi ladijski dnevnik ter
skrbno ravnati z plovilom, inventarjem in opremo. Uporabnik mora
vsakodnevno preverjati stanje olja v motorju. Škoda nastala zaradi
pomanjkanja olja v motorju ni zavarovana in jo uporabnik pokriva sam. Poškodba
spodnjega dela plovila zahteva pregled plovila, kar je tudi stroške
uporabnika. Če v času najema pride do havrije, lahko da uporabnik
plovilo popraviti, vendar mora o tem obvestiti najemodajalca ali
voditelja baze. Pri večjih havarijah, kjer so sodelovale tudi druge
ladje, se mora primer prijaviti pristojni luški kapitaniji in narediti
protokol za zavarovalnico. O vsem mora obvestiti tudi najemodajalca. Če
uporabnik ne izpolni vseh obveznosti, se ga lahko v celoti bremeni za
nastalo škodo.
Najemodajalec
upošteva samo tiste reklamacije, ki so podane pisno in to ob vrnitvi
plovila, podpisane od najemodajalca in uporabnika osebno.
V primeru nesporazuma ali spora, se išče mirna sporazumna rešitev. Če pa se ne uspe na ta način, je za to pristojno sodišče sedeža najemodajalca. |